Aucune traduction exact pour دفع العمولة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe دفع العمولة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il a payé une commission aussi ?
    لقد دفع عمولة,أيضا,صحيح؟
  • La commission peut être versée par l'entité adjudicatrice, le dernier enchérisseur ou une combinaison des deux.
    ويمكن دفع العُمولة من قبل الجهة المشترية أو مقدّم العرض الفائز أو من قبل الجانبين معا.
  • Conformément à la loi sur le FSV, l'octroi d'un crédit se fait à des conditions préférentielles, notamment en ce qui concerne les délais, les taux d'intérêt, les primes, l'absence de commission, etc.
    وطبقاً لقانون صندوق الإسكان الاجتماعي، تمنح القروض بشروط تيسيرية، خاصة فيما يتعلق بالمدة، وأسعار الفائدة، والإيداعات، وعدم دفع عمولات، إلخ.
  • S'agissant des ventes au détail, l'accord conclu avec la poste portugaise qui a donné d'excellents résultats, a montré que l'on pouvait écouler de cette façon des volumes importants, moyennant une commission appropriée, tout en dégageant des recettes nettes comparables en pourcentage à celles qui proviennent de l'ensemble des ventes.
    وفي مجال البيع بالتجزئة دلت الصفقة البارزة المبرمة مع مكتب البريد البرتغالي على إمكانية عقد صفقات كبيرة عن طريق دفع عمولة مناسبة لتجار البيع بالتجزئة، مع تحصيل نسبة من الإيرادات الصافية في نفس الوقت تتلاءم عموما مع المشاريع التجارية التي نضطلع بها.
  • Déterminer précisément ce qu'il est demandé de faire: verser un acompte, verser une commission d'intermédiation, conclure un contrat d'échange, ouvrir un compte de garantie bloqué, acquérir une lettre de crédit ou effectuer un acte analogue, ce qui ne représente qu'un élément de l'opération.
    ● ينبغي للمرء أن يحدد ما يُطلب منه أن يفعله: سداد دفعة أولية؛ أم سداد عمولة جلب زبائن، أم إبرام صفقة "صك مقايضة"، أم إنشاء حساب إيداعي مشروط، أو شراء خطاب ائتماني، أم أفعال مشابهة لا تمثل سوى جزء من الصفقة.